Les documents
Que si la lèpre va se développant sur la peau, et qu'elle couvre toute la peau affectée, depuis la tête jusqu'aux pieds, partout où atteint le regard du pontife, 13 celui-ci constatera que la lèpre a gagné tout le corps, et il déclarera cette plaie pure: elle a complètement blanchi la peau, elle est pure. 14 Mais, du moment qu'il s'y manifeste une chair vive, elle est impure. 15 Quand le pontife observera cette chair vive, il la déclarera impure: la chair vive est impure, il y a lèpre. 16 Toutefois, si cette chair vive redevient blanche, on se présentera au pontife; 17 le pontife constatera que la plaie a tourné au blanc, et il déclarera cette plaie pure: elle est pure.
Sanhedrin 97
Il est enseigné dans un Baraïta que le rabbin neḥemya dit: la génération ou le fils de David vient, l’arrogance va proliférer et le coût de la vie corrompra les gens afin qu’ils s’engagent dans la tromperie. La vigne produira ses fruits, et néanmoins, le vin sera coûteux. Et toute la monarchie païenne sera convertie à l’hérésie du christianisme, et il n’y aura pas d’inclination parmi les gens à accepter la réprimande. Cette Baraïta soutient l’opinion du rabbin yitzḥak, comme le dit le rabbin yitzḥak: le fils de David ne viendra pas tant que le Royaume entier ne sera pas converti en hérésie. Rava dit: quel est le verset à partir de laquelle cette déclaration est dérivée? C’est le verset: «tout est devenu blanc; Il est rituellement pur» (Lévitique 13:13). Un individu est déclaré lépreux et rituellement impur seulement s’il a une marque lépreuse, aussi petite soit-elle, mais pas si sa peau est complètement lépreuse. De même, le monde ne sera racheté que lorsque le peuple juif atteindra son point le plus bas.
Sanhefrin 98
Et Rabbi Yoḥanan a déclaré: Le fils de David ne viendra que dans une génération entièrement innocente, auquel cas ils mériteront d'être rachetée, ou dans une génération entièrement coupable, auquel cas il n'y aura pas d'alternative à la rédemption. Il peut venir dans une génération totalement innocente, comme il est écrit: «Et ton peuple sera aussi juste; ils hériteront du pays pour toujours »(Esaïe 60:21). Il peut venir dans une génération entièrement coupable, comme il est écrit: «Et il vit qu'il n'y avait pas d'homme, et s'étonna qu'il n'y ait pas d'intercesseur; c'est pourquoi son bras lui apporta le salut et sa justice le soutint »(Esaïe 59:16). Et il est écrit: «À cause de moi, à cause de moi, je le ferai; car comment devrait-il être profané? Et ma gloire, je ne la donnerai pas à un autre »(Esaïe 48:11).
Maimonide lois du sacrifice pascal chapitre 7
Les règles suivantes s’appliquent lorsqu’un grand nombre de personnes étaient impur rituellement à cause d’un contact avec un cadavre humain lors de la première Pessa'h. S'ils constituaient la plus petite partie du peuple juif, leur offrande est remise à la seconde Pessa'h, à l'instar d'autres impurs. Si, toutefois, la majorité du peuple juif était impure en raison d'un contact avec un corps humain ou si les prêtres ou les ustensiles sacrés étaient impurs en raison d'un contact avec un corps humain, leur offrande n'est pas remise à plus tard. Au lieu de cela, ils devraient tous offrir le sacrifice pascal dans un état d'impureté rituelle, ceux qui sont rituellement impurs avec ceux qui sont purs.
Ceci est dérivé de Nombres 9: 6 qui stipule: "Et les hommes impurs à cause du contact avec le cadavre d'une âme humaine." Cela implique que les offrandes des individus sont reportées à la deuxième Pessa'h, mais que celles de la communauté ne le sont pas. Ce concept s'applique uniquement à l'égard de l'impureté rituelle associée à un cadavre humain, comme expliqué dans Hilchot Bi'at HaMikdash.
Jeremie 1 3
Ainsi parle l'Eternel-Cebaot, Dieu d'Israël: "Joignez vos holocaustes à vos autres sacrifices et mangez-en la chair. 22 Car je n'ai rien dit, rien ordonné à vos ancêtres, le jour où je les ai fait sortir du pays d'Egypte, en fait d'holocauste ni de sacrifice. 23 Mais voici l'ordre que je leur ai adressé, savoir: "Ecoutez ma voix, et je serai votre Dieu et vous serez mon peuple; suivez de tout point la voie que je vous prescris, afin d'être heureux."
Ainsi parle l'Eternel: "Que le sage ne se glorifie pas de sa sagesse, que le vaillant ne se glorifie pas de sa vaillance, que le riche ne se glorifie pas de sa richesse! 23 Que celui qui se glorifie se glorifie uniquement de ceci: d'être assez intelligent pour me comprendre et savoir que je suis l'Eternel, exerçant la bonté, le droit et la justice sur la terre, que ce sont ces choses-là auxquelles je prends plaisir", dit l'Eternel.
Exode 12
L'Éternel parla à Moïse et à Aaron, dans le pays d'Égypte, en ces termes: 2 "Ce mois-ci est pour vous le commencement des mois; il sera pour vous le premier des mois de l'année. 3 Parlez à toute la communauté d'Israël en ces termes: Au dixième jour de ce mois, que chacun se procure un agneau pour sa famille paternelle, un agneau par maison. 4 Celui dont le ménage sera trop peu nombreux pour manger un agneau, s'associera avec son voisin, le plus proche de sa maison, selon le nombre des personnes; chacun, selon sa consommation, réglera la répartition de l'agneau. 5 L'animal doit être sans défaut, mâle, dans sa première année; vous le choisirez parmi les brebis ou les chèvres. 6 Vous le tiendrez en réserve jusqu'au quatorzième jour de ce mois; alors toute la communauté d'Israël l'immolera vers le soir. 7 On prendra de son sang et on en teindra les deux poteaux et le linteau des maisons dans lesquelles on le mangera. 8 Et l'on en mangera la chair cette même nuit; on la mangera rôtie au feu et accompagnée d'azymes et d'herbes amères. 9 N'en mangez rien qui soit à demi cuit, ni bouilli dans l'eau mais seulement rôti au feu, la tète avec les jarrets et les entrailles. 10 Vous n'en laisserez rien pour le matin; ce qui en serait resté jusqu'au matin, consumez-le par le feu. 11 Et voici comme vous le mangerez: la ceinture aux reins, la chaussure aux pieds, le bâton a la main; et vous le mangerez à la hâte, c'est la pâque en l'honneur de l'Éternel. 12 Je parcourrai le pays d'Égypte, cette même nuit; je frapperai tout premier-né dans le pays d'Égypte, depuis l'homme jusqu'à la bête et je ferai justice de toutes les divinités de l'Égypte, moi l'Éternel! 13 Le sang, dont seront teintes les maisons où vous habitez, vous servira de signe: je reconnaîtrai ce sang et je vous épargnerai et le fléau n'aura pas prise sur vous lorsque je sévirai sur le pays d'Égypte.
Rashi
Je verrai le sang Hachem a-t-Il besoin de voir pour savoir ? Le Saint béni soit-Il a dit : « Je saurai, en voyant le sang, que vous êtes occupés à la pratique de mes mitswoth, et je passerai alors sur vous » (Mekhilta).
Je ferai des jugements, je suis Hachem Moi-même, et non par l’intermédiaire d’un messager.
Et il n’y aura pas contre vous de frappe Mais il y en aura contre les Egyptiens (Mekhilta). S’il se trouve un Egyptien dans la maison d’un Hébreu, sera-t-il sauvé ? Non, car le texte précise : « et il n’aura pas contre vous », ce qui veut dire qu’il y en aura contre les Egyptiens qui seront chez vous. Et si un Hébreu se trouve dans la maison d’un Egyptien, sera-t-il frappé comme celui-ci ? Ce à quoi répond le texte : « et il n’aura pas contre vous » (Mekhilta)
Exode 12 22
Moïse convoqua tous les anciens d'Israël et leur dit: "Choisissez et prenez chacun du menu bétail pour vos familles et égorgez la victime pascale. 22 Puis vous prendrez une poignée d'hysope, vous la tremperez dans le sang reçu dans un bassin et vous teindrez le linteau et les deux poteaux de ce sang du bassin. Que pas un d'entre vous ne franchisse alors le seuil de sa demeure, jusqu'au matin. 23 Lorsque le Seigneur s'avancera pour frapper l'Égypte, il regardera le sang appliqué au linteau et aux deux poteaux et il passera devant la porte et il ne permettra pas au fléau d'entrer dans vos maisons pour sévir. 24 Vous garderez cette loi, comme une règle invariable pour toi et pour tes enfants.
Rashi
Ce mois-ci Il lui a montré la lune en train de se renouveler, et lui a dit : « Lorsque la lune se renouvellera, ce sera pour vous le commencement des mois. » (Mekhilta ; Chemoth raba). Mais un texte ne doit pas dévier de son sens littéral, et c’est du mois de nissan qu’Il lui a parlé : ce mois-ci sera le premier dans l’ordre de leur dénombrement, le mois de iyar étant appelé le deuxième, celui de siwan le troisième, etc.
Pesahim 6
מאי טעמא דרבן שמעון בן גמליאל שהרי משה עומד בראש החדש ומזהיר על הפסח שנאמר החדש הזה לכם ראש חדשים וכתיב דברו אל כל עדת ישראל לאמר בעשר לחדש הזה ויקחו להם איש שה לבית אבות וגו׳
The Gemara asks: What is the reason for Rabban Shimon ben Gamliel’s ruling? He explains that Moses was standing on the first day of Nisan and warning about the performance of the first Pesaḥ, as it is stated: “This month shall be for you the beginning of the months, the first of the months of the year” (Exodus 12:2). And it is written in the next verse: “Speak to the entire congregation of Israel, saying: On the tenth day of this month they shall take for them every man a lamb, according to their fathers’ houses, a lamb for each household” (Exodus 12:3). The Torah proceeds to detail the halakhot of the Paschal lamb sacrificed on the fourteenth day of that month.
ממאי דבריש ירחא קאי דילמא בארבעה בירחא או בחמשה בירחא קאי
The Gemara asks: Although this source does indicate that one should study the halakhot of Passover prior to the Festival, from where is it derived that he was standing and saying these matters on the day of the New Moon? Perhaps he was standing on the fourth of the month or on the fifth of the month of Nisan?
Maimonide lois de roch hodech
Les mois de l'année sont des mois lunaires, comme l'indiquent [Nombres 28:14]: "... l'holocauste du mois au cours duquel il est renouvelé" 1 et [Exode 12: 2]: "Ce mois sera pour toi le premier des mois. "2 [À propos de ce verset], nos Sages ont commenté: 3 Le Saint, béni soit-Il, montra à Moïse une image de la lune dans une vision prophétique et lui dit:" Quand tu verras la lune comme ceci, sanctifie-le. "
Les années que nous suivons sont des années solaires, comme le suggère [Deutéronome 16: 1]: "Gardez le mois de printemps 4".
Comentários